Microlife
Автоматический тонометр ВР А6 РС

2849 MDL
Наличие на складе
Да

Бесплатная доставка от 300 леев – по Кишиневу и от 1000 леев – по регионам Молдовы. Условия доствки.

Сервисное и гарантийное обслуживание - ознакомиться.

Автоматический тонометр ВР А6 РС

Автоматический тонометр Microlife ВР А 6 РС, тонометр с возможностью выявления риска инсульта.

Тонометр Microlife ВР А 6 РС оснащен:

  • Технология AFIB- выявляет мерцательную аритмию (основной фактор риска инсульта);
  • Технология МАМ- троекратное измерение давления в автоматическом режиме (для максимальной точности результата);
  • Технология Gentle+ позволяет мягко и комфортно нагнетать воздух в манжету;
  • Конусообразная манжета 22-42 см;
  • Цветовая индикация уровня артериального давления на корпусе;
  • Технология запоминания предыдущих показаний на 99 измерений для двух пользователей;
  • Возможность подключения тонометра к компьютеру по USB;
  • Определение времени и даты измерений артериального давления и пульса;
  • Контроль правильности одевания манжеты на предплечье;
  • Отслеживание движения руки при измерении артериального давления;
  • Сетевой адаптер и сумочка в комплекте.
  • Гарантия на автоматический тонометр Microlife BP A6 PC - 5 лет.

Использование прибора в первый раз.

 

Установка батарей:

  • Передвиньте переключатель блокировки AN в положение «Разблокировано».
  • Отсек для батарей 5 расположен на нижней части прибора.
  • Вставьте батареи (4 х 1,5В, размер AAA), соблюдая полярность.

Установка даты и времени:

  • После того, как новые батарейки вставлены, на дисплеезамигает числовое значение года.
  • Вы можете установить год нажатием кнопки «+» AM или кнопки «-» AL.
  • Для того, чтобы подтвердить введенное значение и затем установить месяц, нажмите кнопку Time (Время) AT.
  • Нажмите кнопку «+» AM или «-» AL для установки месяца.
  • Нажмите кнопку Time (Время) AT чтобы подтвердить и затем установите день.
  • Следуя вышеприведенным инструкциям, установите день, час и минуты.
  • После установки минут и нажатия кнопки Time (Время) на экране появятся дата и время.
  • Для изменения даты и времени нажмите и удерживайте кнопку Time (Время) приблизительно в течение 3 секунд, пока не начнет мигать год.
  • После этого можно ввести новые значения, как это описано выше.

Выбор пользователя:

  • Этот прибор позволяет сохранить результаты 2 пользователей.
  • Перед каждым измерением установите переключатель пользователя 9 для соответствующего пользователя: пользователь 1 или пользователь 2.
  • Пользователь 1: сдвиньте переключатель 9 вверх к символу «пользователь 1».
  • Пользователь 2: сдвиньте переключатель 9 вниз к символу «пользователь 2».
  • Первый человек, проводящий измерение должен выбрать «пользователь 1».

Выберите режим «Обычный» или «AFIB/MAM»

  • Прибор позволяет Вам выбрать стандартный режим (стандартное однократное измерение), либо режим AFIB/MAM (автоматическое тройное измерение).
  • Для выбора стандартного режима переведите переключатель AFIB/MAM 8 сбоку прибора вниз в положение «1», а для выбора режима AFIB/ MAM переведите его вверх в положение «3».

Режим AFIB/MAM (настоятельно рекомендован):

  • В режиме AFIB/MAM за один сеанс автоматически выполняются три последовательных измерения, без снятия манжеты с руки.
  • Затем результат автоматически анализируется и отображается.
  • Поскольку артериальное давление постоянно колеблется, результат, полученный подобным способом, более надежен, чем результат, полученный однократным измерением. AF диагностика доступна только в режиме AFIB/MAM.
  • Когда Вы выбираете 3 измерения, на экране появляется символ MAM BP.
  • В нижнем правом участке дисплея отображается цифра 1, 2 или 3, указывающая на то, какое из трех измерений выполняется в настоящий момент.
  • Между измерениями установлен перерыв в 15 секунд.
  • Отсчет отображает оставшееся время.
  • Отдельные результаты не отображаются. Артериальное давление будет показано только после выполнения трех измерений.
  • Не снимайте манжету между измерениями.
  • Если одно из трех отдельных измерений вызывая сомнения, то автоматически будет произведено четвертое.

Выполнение измерений артериального давления:

  • Рекомендации для получения надежных результатов измерений.
  • Избегайте физической активности, не ешьте и не курите непосредственно перед измерением.
  • Присядьте на стул со спинкой на пять минут и расслабьтесь. Поставьте ноги на пол ровно и не скрещивайте их.
  • Всегда проводите измерения на одной и той же руке (обычно на левой).
  • Рекомендуется, чтобы во время первого визита пациента, врач провел измерения на двух руках, чтобы определить на какой руке нужно производить измерения в дальнейшем. Потом измерения проводятся только на той руке, на которой давление оказалось выше.
  • Снимите облегающую одежду с плеча. Не следует закатывать рукав рубашки, это может привести к сдавливанию, рукава из тонкой ткани не мешают измерению, если прилегают свободно.
  • Убедитесь, что используется манжета правильного размера (маркировка на манжете).
  • Плотно наложите манжету, но не слишком туго.
  • Убедитесь, что манжета расположена на 2 см выше локтя.
  • Метка артерии на манжете (линия длиной около 3 см) должна находиться над артерией с внутренней стороны руки.
  • Расположите руку так, чтобы она оставалась расслабленной.
  • Убедитесь, что манжета находится на той же высоте, что и сердце.
  • Сдвиньте переключатель блокировки AN вниз в положение «Разблокировано». Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП 1 чтобы начать измерение.
  • Теперь будет произведена автоматическая накачка манжеты.
  • Расслабьтесь, не двигайтесь и не напрягайте руку до тех пор, пока не отобразится результат измерения.
  • Дышите нормально и не разговаривайте.
  • Если измерение успешно завершено, подкачка прекращается и происходит постепенный сброс давления. Если требуемое давление не достигнуто, прибор автоматически произведет дополнительное нагнетание воздуха в манжету.
  • Во время измерения, индикатор пульса BM мигает на дисплее.
  • Затем отображается результат, состоящий из систолического AQ и диастолического AR артериального давления, а также пульса AS. См. также пояснения по другим показаниям дисплея в этой инструкции.
  • По окончанию измерения снимите и уберите манжету.
  • Отключите прибор. (Прибор автоматически отключится приблизительно через 1 минуту).

Как отменить сохранение результата:

  • Как только отобразится результат, нажмите и удерживайте кнопкy СТАРТ/СТОП 1 до момента, как начнет мигать знак «M»
  • Подтвердите удаление результата, нажав кнопку M AK.
  • Вы можете остановить измерение в любой момент нажатием кнопки СТАРТ/СТОП (например, если Вы испытываете неудобство или неприятное ощущение от
  • нагнетаемого давления).
  • Если известно, что у Вас очень высокое систолическое давление, может быть целесообразной индивидуальная настройка давления.
  • Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП после того, как накачаете давление прибл. до 30 мм рт. ст. (по дисплею).
  • Удерживайте кнопку нажатой до тех пор, пока давление не поднимется прибл. на 40 мм рт. ст. выше ожидаемого значения систолического давления – затем отпустите кнопку.

Появление индикатора мерцательной аритмии для ранней диагностики (активируется только в режиме AFIB/MAM)

  • Этот прибор может выявлять мерцательную аритмию (AF).
  • Этот символ BO обозначает, что мерцательная аритмия обнаружена во время измерения. Пожалуйста, обратитесь к следующему абзацу, чтобы получить информацию касательно консультации с Вашим врачом.
  • При наличии фибрилляции предсердий значение диастолического артериального давления может быть неточным.
  • Держите руку неподвижно во время измерения, чтобы избежать ошибочных результатов.
  • Этот прибор может не обнаруживать мерцательную аритмию у людей с кардиостимуляторами или кардио дефибрилляторами.

Индикатор уровня давления «Светофор»

  • Полоски на левом краю дисплея BK показывают диапазон, в котором лежит результат артериального давления.
  • В зависимости от высоты расположения считываемого значения в полоске оно является: оптимальным (зеленым), повышенным (желтым), слишком высоким (оранжевым), угрожающе высоким (красным).
  • Классификация соответствует 4 диапазонам в таблице согласно международным рекомендациям ESH, ESC, JSH, как описано в «Разделе 1.».

Функции связи с компьютером:

  • Прибор может подключаться к персональному компьютеру (ПК) при использовании программного обеспечения Microlife Blood Pressure Analyser (BPA).
  • Данные из памяти передаются на ПК путем соединения монитора с кабелем ПК.

Установка и передача данных:

  • Вставьте компакт-диск в привод CD ROM вашего ПК. Установка начнется автоматически. Если этого не произойдет, щелкните на «SETUP.EXE».
  • Соедините прибор с ПК посредтсвом кабеля; включатьприбор не нужно. 3 горизонтальных панели будут отображены на дисплее в течение 3 секунд.
  • Мигание панелей указывает на успешное соединение между ПК и прибором. Все время, пока кабель подключен, панели будут мигать, а кнопки прибора будут отключены.
  • Во время соединения с ПК прибор управляется компьютером. Пожалуйста, обратитесь к разделу «help» (Помощь) для получения инструкций по программному обеспечению.

Память:

  • Этот прибор автоматически сохраняет по 99 значений измерений для каждого из 2 пользователей.

Просмотр сохраненных величин:

  • Выберите пользователя 1 и 2 при помощи переключателя 9.
  • Передвиньте переключатель блокировки AN в положение «Разблокировано».
  • Кратко нажмите кнопку M AK. Сначала на дисплее покажется знак «M» BL и «A», который обозначает среднее всех сохраненных значений.
  • Нажимайте кнопки «+» AM или «-» AL чтобы просмотреть сохраненные в памяти значения. Снова нажмите кнопку М чтобы выйти из режима пямяти.

Заполнение памяти:

  • Обратите внимание, что максимальный объем памяти 99 значений для каждого пользователя не может быть рение перезаписывается 100-м результатом.
  • Значения должны быть отслежены врачом до достижения максимального объема памяти – иначе данные будут потеряны.

Удаление всех значений:

  • Убедитесь, что выбор пользователя правилен.
  • Сначала выключите прибор AN, затем выберите 1 или 2 с помощью переключателя пользователя 9.
  • Удерживайте нажатой кнопку М AK до тех пор пока появится «CL» и затем отпустите кнопку.
  • Нажмите кнопку М во время мигания «CL» чтобы удалить все сохраненные значения выбранного пользователя.
  • Отмена удаления: нажмите кнопку СТАРТ/СТОП 1 во время мигания «CL».
  • Отдельные значения не могут быть удалены.

Индикатор разряда батарей и их замена:

Батареи почти разряжены:

  • Если батареи использованы приблизительно на ¾, то при включении прибора символ элементов питания BT будет мигать (отображается частично заряженная батарея).
  • Несмотря на то, что прибор продолжит надежно проводить измерения, необходимо подготовить новые элементы питания на замену.

Замена разряженных батарей:

  • Если батареи разряжены, то при включении прибора символ элементов питания BT будет мигать (отображается разряженная батарея). Дальнейшие измерения не могут производиться до замены батарей.
  • Откройте отсек батарей 5 на нижней части прибора.
  • Замените батареи, убедившись, что соблюдена полярность в соответствии с символами в отсеке.
  • Для того, чтобы установить дату и время, следуйте процедуре, описанной в «Разделе 3.».
  • В памяти сохраняются все значения, но дата и время будут сброшены – поэтому после замены батарей год автоматически замигает.

Элементы питания и процедура замены:

  • Пожалуйста, используйте 4 новые щелочные батареи на 1,5В с длительным сроком службы размера AAA.
  • Не используйте батареи с истекшим сроком годности.
  • Дocтaньте батареи, если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени.

Использование аккумуляторов:

  • С прибором можно работать, используя аккумуляторные батареи.
  • Пожалуйста, используйте только один тип аккумуля- торных батарей «NiMH».
  • Батареи необходимо вынуть и перезарядить, если появляется символ элементов питания (разряженная батарея).
  • Они не должны оставаться внутри прибора, поскольку могут выйти из строя (даже в выключенном приборе батареи продолжают разряжаться).
  • Всегда вынимайте аккумуляторы, если не собираетесь пользоваться прибором в течение недели или более!
  • Аккумуляторы НЕ могут заряжаться в приборе! Повторно зарядите аккумуляторы во внешнем зарядном устройстве и ознакомьтесь с информацией по зарядке, уходу и сроку службы!

Использование блока питания:

  • Вы можете работать с прибором при помощи блока питания Microlife (Постоянный ток 6В, 600 мА).
  • Используйте только блоки питания Microlife, относящиеся к оригинальным принадлежностям и рассчитанные на соответствующее напряжение.
  • Убедитесь в том, что ни блок питания, ни кабель не повреждены.
  • Вставьте кабель блока питания в гнездо блока питания 4 в приборе.
  • Вставьте вилку блока питания в розетку.
  • При подключении блока питания ток элементов питания не потребляется.

Для безопасного результата имейте в виду следующие правила:

  • Не прилагайте усилий до измерения артериального давления;
  • Закрепите манжету на коже, не на одежде;
  • Примите удобную позу - обопритесь спиной о спинку стула;
  • Держите руку на опоре, на уровне сердца;
  • Не разговаривайте во время измерения давления;
  • Не употребляйте жидкость до измерения артериального давления.